Lost in Translation, How a Simple Spelling Error Can Reap Rewards and Become Family Lore

For my sister's birthday I wanted to surprise her withand colorful in all their floating wonder, just as I had
a balloon bouquet, flowers were out of my budgetordered.
range but I knew I could afford a nice spread ofThen she told me that the card was a little strange.
balloons. She worked as a hair stylist in Ketchum,Instead of being signed with, "Luv, ya" it was signed
Idaho and I wanted a big birthday display tolub ya, l-u-b. English was not the order takers first
celebrate her birthday. The balloons would be a nicelanguage and I had not enunciated the v sound. I am
way to announce it was her birthday.sure she thought the request was quite strange but
I ordered the Mylar silver balloons with prints and Ididn't question me. Maybe not that strange, it was
specified the best of the worst, the tacky rose andfamous Ketchum, Idaho (where all the celebrities and
flower prints, the sappy cartoon animals with "Happybeautiful rich people play in Sun Valley) and this
Birthday" written in garish colors. It was going to berequest may not even rank close to strange on the
great and very hard to miss.celebrity scale.
The sentiment I wanted was simple, "Happy Birthday,We both started laughing at the mistake and to this
Luv ya" I even spelled out luv l-u-v for the orderday we sign off with a hearty lub ya.
taker. Instead of the traditional love you.The balloons have paid off handsomely in dividends,
The big day came and I called her to see if they hadeveryone did wish her a happy birthday and we have
been delivered. Yes, they had been delivered andadded a new term to our vocabulary.
they took up half of her front space. Bright, tacky